Комплексное мультимедийное музыкально-этнографическое
описание народных традиций Калужской области

Музыкально-этнографический атлас

Словарь терминов

АЛЛИЛУИЯ — (евр. hallelu + yah — Хвалите Яхве), торжественная литургическая аккламация, содержащая две первые буквы открытого Моисею Имени Божия (YaHWeH — Сущий). Наряду с некоторыми другими аккламациями («Аминь», «Осанна» и др.) «Аллилуия» оставшись непереведенной, была воспринята христианской Церковью с самого начала ее существования. Как самостоятельное песнопение Божественной литургии «Аллилуия» поется, как правило, перед чтением Евангелия. Кроме того, «Аллилуия» сохраняет свое значение припева к псалмам. В частности, в православной традиции «Аллилуия»: 1) прибавляется к песнопениям, которые связаны (или были связаны) с псалмодией (например, к херувимской песни); 2) может в некоторых случаях служить припевом к псалмам 1-й («Блажен муж»), 17-й (непорочны), 19-й (полиелей) кафизм (частей) Псалтири; 3) является припевом ко 2-му праздничному и 3-му будничному антифонам литургии; 4) наконец, троекратная (или двукратная) «Аллилуия» с прибавлением в конце слов «Слава Тебе, Боже»  служит заключительным славословием после групп из нескольких псалмов в каждой из кафизм Псалтири, а также на дневных часах и на повечерии.

БРЫЗЖА, БРЫЗЖИ  —  украшение по низу рукавов в виде оборки ширинойj 3 -8 см из основной либо отделочной ткани.

БАРХОТКА — узкая отделочная тесьма из черного бархата шириной 0,5 — 1 см.

БОЛВАНЫ́ — ряженые под Старый Новый год.

ВЕЧЕРИНА (ВЕЧЕРУХА, ВЕЩЕРЯ) — вечер накануне свадьбы.

ВИЗЛЯ́К — узел, в котором приносили на вечерину гостинцы для невесты.

ВОСШИВКА, ВОШИВКА  — узкая полоска ткани, которой обрабатывались срезы горловины и разреза переда рубахи.

ГА́РУС — объемная плетеная шелковая или шерстяная нить.

ГАШНИ́К — плетеный шнур, который вставлялся в  верхнюю часть понёвы для ее фиксации на теле.

ГОЛОСИ́ТЬ (ПРИЧИТАТЬ) — плакать со словами.

ГУБОЧКИ — вид объемной окантовки края лаптей.

ДЕВИШНИК — собрание девушек накануне свадьбы или утром в день венчания.

ДЁРГАНЦЫ (ДОРГАНЦЫ) — пояс, тесьма, оборы ручного плетения.

ДРУЖОК — родственник или друг жениха, ведущий свадьбу.

ДУЖНЕЙ — в значении сильней.

ДУ́ТИКИ — стеклянные бусинки диаметром от 0,5 до 1,0 см: цветные, дымчатые, полупрозрачные или имитированные под золото и сереброж.

ДЮ́ЖА — в значении сильно.

ЕРОВО́Е — яровое — однолетние злаки, сеемые по весне и снимаемые по осени. 

ЁЛКА (СОСНА) - свадебное деревце.

ЖИД, ЖИДЫ — в древнерусской и новой литературе до начала XX века название иудеев, евреев. В духовных стихах жиды выступают как враги Христа; как враждебная сила они, подобно былинным татарам или Литве наделялись эпитетами поганые, скверные и т.п.

ЖУРЛИ́ВЫЙ — жури́ть кого-либо — бранить, выговаривать.

ЗА́ВТРИШИ — второй свадебный день.

ЗАЛО́ГУ — залог — пашня, покинутая до задернения лет на десять.

ЗАНАВЕСКА, ЗАВЕСКА — нагрудная женская одежда туникообразного покроя, завершающая комплекс. Это своего рода фартук, закрывающий перед. Крой разнообразный: на кокетке, с рукавами и без них.  «Вислая» занавеска представляет собой прямоугольный кусок ткани с завязками по бокам и лямкой для шеи.

ЗАПИВАТЬ — договариваться о будущей свадьбе.

ЗАПОЙ — вечер в доме невесты. 

ЗАСВА́ТКИ — просватание. 

ЗУБРЁНКА — нашивное украшение из ткани преимущественно белого цвета, применялось для отделки понёв, занавесок, головных уборов. Способ изготовления: узкая полоска ткани шириной 1,5 — 2,0 см пришивается с одной стороны по длине, свободный край надрезают поперек ширины полоски через равные промежутки. Свободные концы подворачивают внутрь с двух сторон, чтобы образовался треугольник, и пришивают к основной ткани каждый зубчик («зубить понёву»).

ИЗВАРЫ — ушаты для носки воды.

КАРВИГА (КАВРИГА) — свадебный круглый обрядовый хлеб.

КАРИНКОРАВЫЙ — коленкоровый. Коленкор — белая хлопчатобумажная ткань.

КАТЕ́ЛИЦА — кругляш изо льда, на котором на Масленицу катались с гор.

КИСТЯ́ — украшение головного убора, крепится на его задней части.

КНЯЖНО́Й СТОЛ — свадебный обед после венчания.

КОКО́ШНИК — женский головной убор. 

КОЛЕНДО́РОВОЮ — коленко́ровою — коленкор — белая хлопчатобумажная ткань.

КОЛОКНО́ — колокольцы на упряже.

КОНА́ТЬСЯ — перехватывать поочередно платок руками от одного конца до другого для того, чтобы определить, кому достанется девушка.

КО́НИК — лавочка у печки.

КОСА — не только прическа, но и лента, выплетенная из косы невесты.

КОСОЙ ПОЛИК — трапецевидная вставка, которая вшивается по спинке и полочке в разрез середины плечевого перегиба основного полотнища рубахи. Рубаха с косыми поликами изготавливается из двух ширин холста на перегиб, рукава пришиваются к основным боковым срезам полотнищ.

КОСТОЛА́Н, СУКНЯ́ — туникообразная прямая широкая рубаха с рукавами три четверти из домотканого холста с украшенным низом длиной до колен, носившаяся с поясом и напуском по линии талии. Костолан и сукня отличались по способу декора горловины, встречались сукни распашные по переду, но ее крой, способы изготовления и ношения идентичны костолану.

КРАСНЫ́ВЦЫ — кро́сна — деревенский холст.

КРЕСТ — шов русской вышивки, относится к счетным швам. Способ выполнения простого креста: первый стежок — снизу слева вверх направо, второй снизу справа вверх налево. Шов выполняется счету нитей основы и утка 2 х 2, 3 х 3 и т. п.

КУМА́К — нашивное украшение из ткани красного цвета (ситец, сатин), чаще всего закрывающее швы понёвы, занавески.

КУТ — угол в хате.

ЛАДАН — ароматическая смола, употребляемая для курений в церковных обрядах.

ЛАДЫ́ ЛА́ДЮТ (ЛАДИ́НЫ) — один из свадебных вечеров в доме невесты (жениха).

ЛАЛЫ́НИТЬ — обходить дворы в пасхальный период.

ЛА́СТУФКА  — ластовица, лоскут прямоугольной или ромбовидной формы, пришивается к  срезам рукава полочки и спинки в области подмышечной впадины. Дает свободу движения, нередко изготавливается из другой ткани.

ЛОКОТА́ТЬ — пить по-собачьи.

МЕКИ́НА — отбросы, получаемые при молотьбе хозяйственных растений и состоящие из обломков колосьев, стеблей и т. п., употр. как корм скоту.

НАЛЫ́СНИК ИЗ КОРАЛЕ́Й — жесткая налобная часть повойника, украшенная дутиками.

НАСТОЛЬНИК — расшитая скатерть.

НЕ ВРО́ДИЛА — не уродило.

НЕ СУЛЁЖИЛА — не могла лежать. 

ОБСТЕБА́ТЬ — стеба́ть — хлестать.

ОБЫГРЫВАНИЕ — исполнение песен величального характера в свадебном действе, за которые поющих женщин и девушек одаривали деньгами, конфетами и др.

ОЖЕРЕЛОК, ЖЕРЕЛОК, БОРОДА — женское шейное украшение, представляет собой низанную из бисера полосу шириной 14-16 см, длиной 15 — 18 см, верхняя часть украшения крепится к тканевой полоске длиной примерно равной окружности шеи, шириной 1 — 1,5 см по центру, застегивается сзади.

ОТКУПАТЬ ИЗБУ — платить (продуктами, керосином или работой) за возможность устроить посиделку.

ОТВО́ДЫ — последний день свадьбы.

ПАДЁВОК (ЗАКАВИ́КА) — местное название занавески с рукавами.

ПАЗУХА — напуск по линии бедер или талии (в девичьей одежде) излишка длины рубахи; напуск закрывает верхний край понёвы.

ПАЙЕТКИ, БЛЁСТКИ — нашивные украшения , цветные блестящие кружочки с отверстием посередине диаметром от 0,5 до 1,0 см.

ПАЛИКА́ — полика́ — оплечник рубашки, часто обильно вышит.

ПАРОЧКА — комплекс женской и девичьей крестьянской одежды, пришедший из города в конце XIX начале XX веков; состоял из юбки или сарафана с кофтой.

ПЕ́ГИЙ — пятнистый, пестрый, с большими пятнами.

ПЕРЕБОРКА — чулан, в котором переодевают невесту.

ПЕ́РЕВИТЬ — разновидность строчевой вышивки. Орнамент в перевити выполняют по сетке из продернутой ткани «по выдергу»; сетка получается путем выдергивания нитей ткани по основе и утку; фон обвивают цветной или белой ниткой, мотивы заполняются стланью (вид шва, заполняющий клетки) по необвитой сетке цветной или белой ниткой.

ПЕ́СТРЯДЬ  — домотканый холст в мелкую клетку, чаще всего клетка образована нитками цвета охры, иногда добавлялись нити красного цвета. Ткань использовалась для мужских рубах и женских занавесок.

ПИСКЛЁНОК — цыплёнок.

ПЛЕ́ШКИ — холст с чередованием полос красного и белого цвета (перетыканный).

ПОВИВА́ТЬ — убирать голову молодой после венчания.

ПОВОЙНИК — женский головной убор, мягкая шапочка с твердым украшенным очельем, с завязками сзади («увязки»)

ПОДДЁВКА, КОРОТА́Й — женская верхняя одежда из сукна или бархата с цельнокроеными полочками и отрезной спинкой до линии талии, нижняя часть спинки  собрана в сборку по талии, в боковых швах могли быть карманы, застежка спереди на крючках или пуговицах; без  рукавов.

ПОДСАЛЬНИК — подшальник.

ПОДЖЕНИШНИК (ПОДШАПОШНИК) — друг жениха.

ПОДНЕВЕСТИЦА (ПОДЛИЩНИЦА)— близкая подруга невесты.

ПО́ДНИЗЬ — налобное украшение в виде полосы низанной из бисера, могло пришиваться к очелью (налобнику) или надеваться отдельно под повойник.

ПОДСТАВА, НАДСТАВА — орнаментированная полоса ткани различной ширины, выполненная в различных техниках (ткачество, вышивка, нашивные украшения); пришивается к низу рубахи, занавески, костолана.

ПОЗАТЫ́ЛЕНЬ, ПОЗОТО́ЛОК — элемент женского головного убора, который скрывал заднюю часть повойника с завязками. Это полоса, низанная из цветного бисера или ткани украшенная бисером, блестками, тесьмой.

ПОЗУМЕНТ — тесьма различной ширины золотного или серебряного шитья; приобреталась в монастырских мастерских; позже использовалась покупная жаккардовая тесьма «под золото и серебро».

ПОЛ — лавочка у русской печи.

ПО́ЛИК — коромысло.

ПОНЁВА, ПАНЕ́ВА — набедренная женская одежда из домотканой клетчатой шерсти темно-синего или черного цвета. Понёва распашная состоит из трех ширин ткани, где боковые полотнища пришиты к центральному; в готовом виде представляет собой прямоугольник. Понёва «глухая» или «круглая» — своеобразная юбка из трех ширин понёвной шерсти с вшитым спереди куском другой ткани — «прошвой».

ПОСИДЕ́ЛКИ (ПОСЕ́ДЕЛКИ) — традиционные молодежные сборища.

ПОХМЕЛКИ — последний свадебный день.

ПОЯСОК — домотканая шерстяная тесьма шириной 3 — 6 см, пришивалась к боковым и нижнему краям понёвы.

ПРАВЕШИ ПРАВИТЬ (СОРОЧИ́НЫ СПРАВЛЯТЬ, ДУШУ ПРОВОЖАТЬ) — название помина на 40-й день.

ПРОЗУМЕ́НТ (ПРИЗЮМЕНТ) — см. Позумент.

ПРОСВИРА — просфора, культовый пресный хлебец, употребляемый в православном богослужении.

ПРЯМОЙ ПОЛИ́К — прямоугольная плечевая вставка на перегиб, пришивается по утку к основным полотнищам рубахи. В этом случае рубаха изготавливалась из 4-х ширин холста, что приводило к его экономии.

ПУШКИ́ — ушные украшения: шарики из гусиного или заячьего белого пуха; одевались с помощь петли на уши или пришивались к повойнику.

РЕ́ЛЬНАЯ — (о песне) исполнялась на аре́лях — качелях.

РО́БЯ — работает.

РОСПИСЬ, ПОЛУКРЕСТ — один из видов счетного шва в вышивке. Выполняется двухкратным движением иглы по всему узору, сначала швом вперед, затем движением иглы в обратном  направлении заполняют пропущенные места узора; вышивка двусторонняя, узор на лицевой стороне повторяет узор на изнанке и строится из прямых и косых стежков.

РО́ШВА, СРОШВА — разрез по центральному переднему шву низа рубахи, обшитый узкой полоской цветной ткани. В праздничных рубахах кроме обшивки разрез заполнялся сеткой из цветных нитей, иногда делали три разреза по переднему и боковым швам.

РУДА́ — кровь.

РУКА́ТЬСЯ — пожимать друг другу руки.

САМАЛЬДА ́(лубок, говнюшка) — старая корзина, обмазанная навозом и замороженная для масленичных катаний с гор.

САПРУТИ́В — напротив. 

САПУ́ХА — мука.

СБАЧНЫ́Е (СЕРДАВЫ́Е, ШО́РНИКИ) - посторонние женщины, соседки, приходящие на свадьбу обыгрывать невесту. 

СВА́ТКИ — просватание.

СВИ́РЩИК — сверчок.

СГОВО́РЫ — просватание. 

СКРЫЛЬ — свадебный обрядовый хлеб.

СКОРОДЬЯ́ — скороди́ть пашню — бороновать. 

СМУТЛЁВКИ — сметливый — расчетливый. «Вор сметлив, видит, где плохо лежит».

СОЛО́ЖЕНОЕ ТЕСТО — знаменитое калужское тесто, сладкое, тягучее, которое едят сырым.

СТРОЧЁНЫЙ ПОДОЛ — местное название перевити.

СУСТРЕ́НЬ — встреть. 

СЫТА́ — один из повседневных напитков Древней Руси и Московского государства допетровской эпохи. Готовили его путем разведения водой натурального пчелиного меда, а также из патоки, которую получали упариванием солодового сусла (проращивали ячмень, сушили его, размалывали, заваривали горячей водой и сливали сусло).

СЪЕ́ЗДКА — дерюжная ткань.

ТАНО́К — хоровод.

ТОЧО́ЧЕК — ток, молотильный сарай.

ТРО́ШЕЧКИ — мало.

ТУ́РЕМИ — тюря, самая простая еда: хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью.

ХАРБО́ТЫ, ХВАРБО́ТЫ — нитяное кружево плотного плетения с фестончатым краем. Изготавливается из ниток красного и белого цвета, встречались кружева из ниток бежевого и белого цвета. Ширина кружева от 3 см до 10 см, используются для украшения низа рубахи, занавески.

ХЛУД —  палка. 

ЦЫГАНИТЬ — ходить под Старый Новый год ряжеными.

ЧЕ́ХЛИК — деталь крестьянской женской одежды, представляет собой очень короткую рубаху с рукавами. Длина по спинке до линии груди или чуть ниже. Чехлик одевался под сарафан или под  занавеску без рукавов.

ЧЁБОТЫ — обувь типа глубоких башмаков или сапог на каблуках, с острыми, загнутыми кверху носками.

ЧУБ (ЧУК) — прическа молодой.

ШЕЛЬМА — в значении плутовка.

ШО́РНИКИ — см. Сбачные.

ШУБКА — сарафан, в отличие от косоклинного, изготавливался из нескольких ширин ткани (чаще покупных) прямого покроя с отрезной спинкой и цельнокроеными лямками по спинке, нижняя часть по линии отрезной спинки собрана в мелкую сборку, по переду сборка небольшая и разрез под застежку. Низ сарафана обязательно дублировался холстом или другой тканью на 15 — 20 см.

ЭСХАТОЛОГИЯ  (от греч. ἔσχατον — «конечный», «последний» + λόγος — «слово», «знание») — система религиозных взглядов и представлений о конце света, искуплении и загробной жизни, о судьбе Вселенной или её переходе в качественно новое состояние. Также отрасль богословия, их изучающая в рамках той или иной религиозной доктрины. В религии различается индивидуальная (малая) эсхатология, то есть учение о загробной жизни единичной человеческой души, и всемирная (большая) эсхатология, то есть учение о целях космоса и истории и их конце.

ЯРМЕ́НЬ — ярмарка.

Проект реализован

при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ). Номер проекта 07-04-00331a.